Select Page

Tomas Transtromer – April and silence

April and silence


 

Spring lies desolate.
The velvet – dark ditch
crawls by my side
without reflections.

 

The only thing that shines
is yellow flowers.
I am carried in my shadow
like a violin
in its black case.

 

The only thing I want to say
glitters out of reach
like the silver
in a pawnbroker’s.

 

 

Poet – Tomas Transtromer

Translator – Robin Fulton

एप्रिल और मौन 


 

वसंत निर्जन ही रहता है
एक मखमली गहरी खाई
बिना अपना आभास दिए
मेरी तरफ रेंगती है.

 

पीले फूल ही वे अकेली चीज हैं
जो अम्लान है.
मैं अपनी छाया में रहता हूँ
जैसे वायलिन अपने काले केस में रहती है

 

वह सब जो मैं कहना चाहता था
मेरी पहुँच के बाहर नज़र आते हैं
जैसे महाजन के हाथ पड़े गहने.

 

कवि – टॉमस ट्रांसट्रोमर

अनुवादक – लवली गोस्वामी